Translation of "parlando di mia" in English

Translations:

talking about my

How to use "parlando di mia" in sentences:

Ehi, stai parlando di mia moglie.
Say "she." You're talking about my wife.
Non sto parlando di mia moglie. Sto parlando della mia vita!
I'm not just talking about my wife, I'm talking about my life.
Signor Shaap, lei sta parlando di mia moglie.
Mr. Shaap, you're talking about my wife.
Lo stavo parlando di mia moglie!
I was talking about my wife!
State parlando di mia fiiglia, va bene?
Max, Max, okay. You're talkin' about my little girl, all right?
Stai parlando di mia madre, non di un maniaco che ti pugnala nella doccia!
That's my mother, not some fuck in Attica, stab you in the shower!
Ora basta. Stai parlando di mia moglie.
Hey, you're talking about my wife.
Stai parlando di mia moglie, amico.
You're talking about my wife, man.
Insomma, stiamo parlando di mia moglie.
I mean, this is my wife we're talking about here.
Non stai certo parlando di mia madre, visto che lei è allergica ai cani.
You couldn't possibly be talking about my mother because she's allergic to dogs.
Ehi, stai parlando di mia figlia.
Hey, that's my daughter you talking about.
Non e' un soldatino di piombo, stiamo parlando di mia moglie!
We are stronger... What are you, some gods-damn wind-up tin soldier?
Sto parlando di mia figlia, e tu non sai nemmeno com'e' fatta.
I-I'm talking about daughter, and you don't even know what she looks like.
Stiamo parlando di mia sorella, va bene?
This is my sister we're talking about, all rht?
Sapete che qui state parlando di mia moglie.
You're talking about my wife here.
Ma stiamo parlando di mia figlia.
But this is my daughter we're talking about.
Noi stiamo parlando di mia figlia, che non ho conosciuto per i primi 12 anni della sua vita.
We are talking about my daughter, who I didn't even know I had for the first 12 years of her life.
Dottoressa Brennan, sta parlando di mia figlia.
Dr. Brennan, you're talking about my daughter.
Mi sembra che non stiamo piu' parlando di mia madre ormai.
I don't feel like we're talking about my mother anymore.
Sono felice che abbiamo avuto l'occasione di avvicinarci parlando di mia madre, ma devo anche fare il mio lavoro.
I'm glad that we got a chance to bond over my mom earlier, but I also have to do my job.
Penso stia parlando di mia moglie.
Uh, you must be talking about my wife.
Sto parlando di mia moglie incinta!
I'm talking about my pregnant wife!
Sapevo che stava parlando di mia moglie.
And I knew she was talking about my wife.
Stai parlando di mia madre, si'?
This is my mum you're talking about, yeah?
Perche' sto parlando di mia madre a un appuntamento?
Why am I talking about my mom on a date?
Ma stiamo parlando di mia moglie!
But this is my wife you're talking about!
Perche' stiamo ancora parlando di mia madre?
Why are we still talking about my mom?
Ehi, scusami, ma stai parlando di mia madre! Per quanto correttamente...
Oh, excuse me, that is my mother you're talking about, however accurately.
Credi di potermi distrarre parlando di mia mamma?
Oh, you think you can throw me off my game talking about my mama?
Stai parlando di mia mamma e nel contempo del tuo cazzo di sporco padre?
You're talking about my mamma the same time as your dirty stinking mother-fucking father?
Perche' stiamo parlando di mia sorella?
Why... why... why are we talking about my sister?
Ma lei non stava parlando di mia figlia morta, bensi' di suo figlio.
But she wasn't talking about my dead daughter. She was talking about her son.
Vince, non sto parlando di mia sorella e il fotografo.
Vince, I'm not talking about my sister and the photographer.
Stai parlando di mia moglie, pezzo di merda.
That's my wife you're talking about, fuck head.
Stiamo parlando di mia moglie, per l'amor di Dio.
This is my wife we're talking about here, for God's sake.
Ma sto parlando di mia figlia.
But I'm talking about my daughter.
E stiamo parlando di mia figlia.
And this is my daughter we're talking about.
Senta, sta parlando di mia moglie.
Listen, that's my wife you're talking about.
E dai, amico, stai parlando di mia sorella!
Dude, this is my sister you're talking about.
Certo che ho vinto, ma stavo parlando di mia cugina Maria Conchita.
Of course I won. But I was talking about my cousin Maria Conchita.
Stiamo parlando di mia moglie, che Dio ti maledica.
That's my wife you're talking about, God damn it. Johnse, sit down.
Sta parlando di mia sorella. E so che conosce della gente qui... con delle conoscenze.
That is my sister you are talking about, and I know you know people here, people with connections.
No, non c'e', stiamo parlando di mia madre.
No, there isn't. This is my mother we're talking about.
Vince, stai parlando di mia madre.
Vince, you're talking about my mother.
No. Sta parlando di mia madre.
No, that's my mom you're talking about.
Ti rendi conto che stai parlando di mia madre?
Uh, you realize you're talking about my mother.
3.4254260063171s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?